48 HOURS

Viernes o sábado
¡Qué importa!
Necesito aprovechar bien este corto tiempo
El lunes amenaza como una cárcel con ruedas

48 horas necesito 48
48 horas necesito 48
48 horas necesito 48
Emociones
48 emociones

Dime y tomaré el metro
Conoces a una chica, pero está obligada a ser grosera
No conseguí nada en los lugares en los que estuve.

Rastreé la ciudad de arriba abajo
Intento seguir caminando pero tengo las piernas rotas
Siempre lo pierdo porque no tengo un ticket

48 horas necesitan 48 emociones

ALL THE YOUNG PUNKS

Ejecutado por la calle de comercios estoy agotado por estar tanto tiempo sobre mis pies Cuando veo pasar algunos capos Nos ponemos a hablar Yo se cual cantar Lo se y Ellos saben que actitud tomar Y uno de ellos tiene a Les Paul Maquina de atacar corazones Todos los jóvenes punks Sonríanle a la vida Porque acá no hay mucho por lo que llorar Todas las jóvenes astutos vivan ahora Porque acá no hay mucho por que morir Todo el mundo espera un ataque Montado en la montaña rusa del rock and roll y cuando estamos acabados ponemos nuestros nombres en un póster claro está que tenemos un administrador que forma parte de la mafia un contracto es un contrato cuando ellos nos tienen por un año tienes que esforzarte para trabajar esforzarte para dormir estarás muerto con el cuello roto a la mitad de semana a un costado tenés el futuro brillando como una pieza de oro pero estoy seguro que nos cerramos esto se ve como una lampara de carbón pero es mejor que alguna fabrica ahora no es lugar para desaprovechar tu juventud alguna vez trabajé esto una semana

CAREER OPPORTUNITIES

Me ofrecieron una oficina, me ofrecieron una tienda
Me dijeron que tomara algo de lo que tenían
¿Querés preparar el té en la BBC?
¿Realmente querés ser un policía?

Las oportunidades para hacer una carrera no son divertidas
Todos los puestos de trabajo que te ofrecen son para dejarte fuera de juego
Oportunidades para hacer una carrera, las que no son divertidas

Odio el ejército y la aviación
No quiero ir a pelear bajo el sol tropical
Odio las reglas del servicio civil
Y no voy a abrir cartas-bomba por vos

Las oportunidades para hacer una carrera no son divertidas
Todos los puestos de trabajo que te ofrecen son para dejarte fuera de juego
Oportunidades para hacer una carrera, las que no son divertidas

Conductor de autobús
Auxiliar de ambulancia
Inspector de boletos

Van a tener que introducir el servicio militar obligatorio
Que no cuenten con mi disposición
Si me quieren haciendo juguetes
Si me quieren, bueno, no tengo alternativa

Carreras
Que nunca voy a hacer

DENY

Niega, eres una mentirosa
No te enteras hasta que lo tienes enfrente de tus ojos
Niega, eres una mentirosa
Estás vendiendo tu “no no” todo el tiempo

Me dijiste que íbamos a ir al 100 Club
Pero Lugo dijiste que no era tu estilo
Y te fuiste sola
Te fuiste sola

Niega, eres una mentirosa
No te enteras hasta que la verdad te golpea en la calle
Niega, eres una mentirosa
Estás vendiendo tu “no no” todo el tiempo

Me dijiste que lo habías dejado
Que lo habías grabado en las cabeza
Me dijiste que llevabas semanas sin ponerte nada
Pero cariño, vi tus brazos
Vi tus brazos

Niega, eres una mentirosa
No te enteras hasta que lo tienes enfrente de tus ojos
Niega, eres una mentirosa
Estás vendiendo tu “no no” todo el tiempo

¿Pensás que son un tonto integral?
Bajá del barco
Ponete en la fila, firmá este formulario
No tienes esperanza

Niega – Qué mentirosa
Eres una mentirosa
Niega
Mentiras, mentiras, mentiras

ENGLISH CIVIL WAR

Cuando Johnny regresa marchando a su casa
Viene en autobus o metro
El ojo de una mujer derrama una lágrima
al ver su rostro golpeado por el miedo
y todo esto estaba a la vuela de la esquina en la guerra civil inglesa

Todavía en el nivel de los garrotes y las piñas
Cuando esa bien conocida cara fue golpeada
Tu cara se veía azul a la luz de la pantalla
Cuando oímos el discurso de un grito animal
El ejército del nuevo partido avanzaba sobre nuestras cabezas

Ahí estas, ja, ja, ya te lo dije
Me dicen todos los conocidos
¿Pero quién escondió la radio debajo de las escaleras?
¿Y quién quedó atrapado en su ignorancia?
Cuando el ejército del nuevo partido vino marchando sobre nuestras cabezas

Cuando Johnny regresa marchando a casa otra vez
Nadie entiende que puede pasar potra vez
Hay sol y los niños juegan ruidosos
Pero tenés que saber que sale a través de la grita de una nube
Y las sombras siguen cayendo cuando Johnny regresa marchando a casa otra vez

GUNS ON THE ROOF

Juro por Dios
que diré toda la verdad
y nada más que la verdad

Armas, armas
Torturan a mujeres y niños
Luego dan armas a los hombres
Porque en las fronteras humanas
La libertad siempre está en juego

Armas, armas – agitan el terror
Armas, armas – matan por error
Armas, armas – en manos culpables
Armas, armas – destrozan las tierras

Un sistema construido con el sudor de muchos
Crea asesinos que matan a los pocos
Ve a cualquier sitio y llámalo tribunal
Será un lugar donde ningún juez podrá estar

Demanda a los abogados y quema todos los papeles
Abre la llave de los papeles legales
Un jurado con un billón de caras
Te juzgó de antemano

Armas, armas – nadie está bromeando
Armas, armas – o haciéndose el tonto
Armas, armas – cantan violencia
Armas, armas – silencian el sonido

Me gusta África
El latido del último tambor
Me gusta Rusia
Advirtiendo que me darán eso
Me gusta U. S. A.
Fingiendo que las guerras han acabado
Me gusta Europa
Diciendo adiós a todos

Armas, armas, hay armas en los tejados
Armas, armas, fueron hechas para disparar

HATE AND WAR

Odio y guerra
Es todo los que nos queda hoy

Y si cierro mis ojos
no desaparecerán
Tienes que negociar con ellos
Es lo que hay

Odio, odio, odio

El odio de una nación
A un millón de millas de casa
Y hacerles la guerra a pobres
Que no les gustan mis modales

Me quedaré en la ciudad
Incluso si se cae la casa abajo
No sueño con vacaciones
Cuando estamos dominados por el odio y la guerra

Odio y guerra

Tengo que sobrevivir
Y engaño si no puedo ganar
Si alguien me deja afuera
Lucharé para volver adentro

Y si alguien me arremete
Se lo devuelvo multiplicado
Todos los días es lo mismo
Con el odio y la guerra a mis espaldas

Odia y guerra, odio a los ingleses
Odio y guerra, son los peores
Odio y guerra, odio toda esa educación
Odio y guerra, odio a todos los policías

Quiero caminar por cualquier calle
Como aterrorizado
No me importa si me dan una paliza
En un Kebab Greek

I FOUGHT THE LAW

Picando piedras bajo el sol ardiente
Combatí la ley y la ley ganó [x2]
Necesitaba plata porque no tenía nada
Combatí la ley y la ley ganó [x2]
Dejé a mi nena y me siento mal
Supongo que mi carrera ya está terminada
Es la mejor chica que he tenido
Combatí la ley y la ley ganó
Le robaba a la gente con una pistola
Combatí la ley y la ley ganó [x2]
Perdí a mi chica y perdí mi diversión
Combatí la ley y la ley ganó [x2]
Combatí la ley y la ley ganó [x7]
Combatí la ley y la...

JANIE JONES

Está enamorado del Rock ‘n’ Roll, woah
Está enamorado de colocarse, woah
Está enamorado de Janie Jones, woah
Pero no le gusta su aburrido trabajo

Está enamorado del Rock ‘n’ Roll, woah
Está enamorado de colocarse, woah
Está enamorado de Janie Jones, woah
Pero no le gusta su aburrido trabajo

Y sabe lo que tiene que hacer
Sabe que se va a divertir contigo
Afortunada señorita
Cuando llega la noche y acaba su trabajo
Se subirá a su auto para irte a buscar

Está enamorado del Rock ‘n’ Roll, woah
Está enamorado de colocarse, woah
Está enamorado de Janie Jones, woah
Pero no le gusta su aburrido trabajo

Pero queda mucho trabajo por hacer
Y el jefe de la empresa piensa que se elude
Pero él es como todos, tiene un Ford Cortina
Que no anda sin combustible
Llénalo, amigo

Está enamorado del Rock ‘n’ Roll, woah
Está enamorado de colocarse, woah
Está enamorado de Janie Jones, woah
Pero no le gusta su aburrido trabajo

No hay soborno en su archivo alfabético
Excepto por los hombres del gobierno
Esta vez se lo dirá al jefe
Le contará exactamente lo que siente
Está bastante mal

Está enamorado del Rock ‘n’ Roll, woah
Está enamorado de colocarse, woah
Está enamorado de Janie Jones, woah
Pero no le gusta su aburrido trabajo
No
Déjales saber

JULIE'S BEEN WORKING FOR THE DRUG SQUAD

Lucy está el cielo, y todas las clases de pastel de manzana
Se ríe en la pantalla porque se ve muy verde
Hay alfombras en las calles y plumas en su ojo
Pero tarde o temprano sus nuevos amigos se darán cuenta
De que Julie ha estado trabajando en el escuadrón de la droga

Fue como un sueño, demasiado bueno para ser cierto
Guárdalo en el banco mientras las pastillas
aumentan en sus millones

Y todos están drogados
Pero hay alguien que observa
desde las montañas
por que Julie ha estado trabajando en el escuadrón de la droga

Son diez años para ti
Diecinueve para ti
Y tu podrías salir en veinticinco
Si aún sigues vivo

Y entonces llego la noche de la gran redada
Detuvieron a gente con todo tipo de droga conocida
Aplicaron 82 leyes
A través de 82 puertas
No las cerraron hasta que las celdas estuvieran llenas
Porque Julie trabajaba en el escuadrón de la droga

Lo pusieron en una celda
Le dijeron que esperara allí
Tienes tiempo para contar cada uno de tus pelos
Te han tocado 15 años
Mucho tiempo
Podrías haber sido médico
Pero ahora tu nombre está en la lista de los buscados
Porque Julie ha estado trabajando en el escuadrón de la droga

LONDON CALLING

Londres llama a los pueblos lejanos
La guerra se declaró y llegó labatalla
Londres llama al submundo
Salgan de la alacena, chicos ychicas
Londres llama.
No nos miren a nosotros
Se acabó la decepcionante Beatlemanía
Londres llama, y no tenemos swing
Excepto por el reinado del bastón policial
Se acerca la era del hielo, el sol se concentra
Se espera un derretimiento, el trigo crece flaco
Se detienen los motores, pero no tengo miedo
Porque Londres se incendia y yo vivo junto al río.
Londres llama a la zona de imitación
Olvidate, hermano, podés llegar solo
Londres llama a los zombies de la muerte
Dejen de resistirse y respiren de nuevo
Londres llama y no quiero gritar,
pero mientras hablábamos te vi huír
Londros llama, no tenemos ninguna elevación
Excepto por aquel con los ojos amarillos
Se acerca la era del hielo, el sol se concentra
Se detienen los motores, e ltrigo crece flaco
Un error nuclear, pero no tengo miedo
Porque Londres se hunde y yo
vivo junto al río.
Tomá esto
Londres llama. Sí, yo también estuve ahí
¿Y sabés que dijeron?
¡Que algo de eso fue cierto!
Londres llama al tope del dial
Después de todo esto, ¿no vas a sonreír?
Londres llama
Nunca me sentí tan parecido a...

LONDON'S BURNING

Londres estás ardiendo

A través de toda la ciudad, durante toda la noche
Todos manejas con las luces altas
Blanco o negro reaccionen, miren la nueva religión
Todo el mundo está sentado mirando televisión

Londres arde de aburrimiento ahora
Londres arde, llama al 99999

Subo y bajo por Westway, atravieso los semáforos
Que buen sistema de tráfico, es tan brillante
No se me ocurre nada mejor para pasar la noche
q acelerar bajo los discos amarillos

Londres arde de aburrimiento ahora
Londres arde, llama al 99999

Ahora estoy en el subterráneo buscando el piso
Este lleva a ese bloque, este lleva a aquel
El viento aúlla entre los bloques vacías buscando un hogar
Corro a través de la piedra vacía porque estoy completamente solo

Londres arde de aburrimiento ahora
Londres arde, llama al 99999

POLICE AND THIEVES

Policías y ladrones por las calles
Asustando a la nación con sus armas y municiones
Policías y ladrones por las calles
Contra la nación con sus armas y municiones

Del génesis a la revelación
La siguiente generación me oirá
Del génesis a la revelación
La siguiente generación me oirá


Y la multitud continúa día a día
Nadie lo detiene de ninguna manera
Y todos los pacifistas se han transformado en oficiales de guerra
Oye lo que te digo

Policías y ladrones por las calles
Asustando a la nación con sus armas y municiones
Policías y ladrones por las calles
Contra la nación con sus armas y municiones

Policías, policías, policías y ladrones
Policías, policías, policías y ladrones
Desde el génesis
Policías, policías, policías y ladrones

Asustando, peleando contra la nación
Disparando, disparando con sus armas y municiones

Policías, policías, policías y ladrones
Policías, policías, policías y ladrones
Ahí vienen
La estación es bombardeada
Salgan, salgan todos
Si no quieren explotar

POLICE ON MY BACK

Bueno, estoy corriendo, la policía está a mis espaldas
Me he estado escondiendo, la policía está a mis espaldas
Hubo un tiroteo, la policía está a mis espaldas
Y la víctima, bueno, no volverá

He estado corriendo lunes, martes, miércoles
Jueves, viernes, sábado, domingo
Corriendo lunes, martes, miércoles, jueves, viernes
Sábado, domingo
¿Qué he hecho?
¿Qué he hecho?

Sí, estoy corriendo por las vías de ferrocarril
¿Me podrías ayudar? La policía está a mis espaldas
Me van a agarrar si me atrevo a volver atrás
¿No me darías toda la velocidad que necesito?

He estado corriendo lunes, martes, miércoles
Jueves, viernes, sábado, domingo
Corriendo lunes, martes, miércoles, jueves, viernes
Sábado, domingo
¿Qué he hecho?
¿Qué he hecho?

Estoy corriendo
‘Toy corriendo
Corriendo

Estoy corriendo por las vías de ferrocarril
¿Me podrías ayudar? La policía está a mis espaldas
Me van a agarrar si me atrevo a volver atrás
¿No me ayudarías a encontrar la velocidad que necesito?

He estado corriendo lunes, martes, miércoles
Jueves, viernes, sábado, domingo
Corriendo lunes, martes, miércoles, jueves, viernes
Sábado, domingo
¿Qué he hecho?
¿Qué he hecho?

Porque estoy corriendo (la policía está a mis espaldas)
Escondiéndome (la policía está a mis espaldas)
Corriendo (la policía está a mis espaldas)
Escondiéndome (la policía está a mis espaldas)

Estoy corriendo por las vías de ferrocarril
¿Me podrías ayudar? La policía está a mis espaldas
Me van a agarrar si me atrevo a volver atrás
Me van a matar por la velocidad que me falta

He estado corriendo…
He estado corriendo…

REBEL WALTZ

Me dormí y soñé con una época de hace mucho tiempo
Vi un ejército de rebeldes bailando en el aire
Soñaba mientras dormía.
Podía ver los fuegos del campamento.
Una canción de la batalla que nació entre las llamas
Y los rebeldes estaban bailando el vals en el aire
Bailé con una chica al ritmo de un vals
Que se escribió para ser bailado en el campo de batalla
Bailé con la melodía de la voz de una chica
Una voz que llamaba: «Resistan hasta que caigamos
Resistiremos hasta que todos los chicos caigan»
Mientras bailábamos llegó la noticia de que la guerra no se había ganado
Cinco ejércitos llegaban con carros y cañones
Por todo el corazón del campamento corrieron las noticias del frente
Una nube atravesó la luna.
Un niño lloró pidiendo comida.
Sabíamos que la guerra no podía ganarse
Así que bailamos con un rifle al ritmo del cañón
En un claro, entre los árboles, vi a mi amada
Entonces la tierra pareció surgir, infernalmente caliente como el sol
Los soldados morían.
La visión tenía una melodía.
La canción era una vieja canción de rebeldes
Cuando el humo de nuestras esperanzas se elevó del campo de batalla
Mis ojos me jugaron trucos entre la luna y los árboles
Dormí mientras soñaba que veía al ejército alzarse
Una voz comenzó a llamar: «¡Resistan hasta que caigan!»
La melodía era una vieja melodía de rebeldes

SAFE EUROPEAN HOME

Acabo de regresar y espero no tener que volver nunca
La llegada al aeropuerto fue marcial
¿Cuántos dólares locales por anestesia local?
El tipo de la esquina era muy comprensivo

Fui al lugar donde la piel blanca en una invitación al robo
Y sentado aquí en mi segura casa europea
No quiero volver allí de nuevo

¿No es buena suerte? ¿No es maravilloso?
Envíanos postales y descansa bien el domingo
Estuve allí dos semanas, te contaré
Que Natty Dread bebe en el hotel Sheraton

Fui al lugar donde la piel blanca en una invitación al robo
Y sentado aquí en mi segura casa europea
No quiero volver allí de nuevo

Ellos tienen el sol y las palmeras
Ellos tienen la hierba y los taxis
La casa del viejo blubeat
Si, me quedaré como turista, pero no soporto las armas

Fui al lugar donde la piel blanca en una invitación al robo
Y sentado aquí en mi segura casa europea
No quiero volver allí de nuevo

SHOULD I STAY OR SHOULD I GO

Querida, me tenés que hacer saber
si me quedo o me voy
Si decís que sos mía
Voy a estar acá por toda la eternidad
Así que me tenés que hacer saber
¿Me quedo o me voy?
Siempre me histeriqueás
Estás contenta cuando estoy de rodillas
Un día está todo bien, al siguiente todo negro
Así que si no querés que me acerque más
Vamos, haceme saber
¿Me quedo o me voy?
¿Me quedo o me voy ya?
¿Me quedo o me voy ya?
Si me voy va a haber problemas
y si me quedo va a ser el doble
Así que vamos, haceme saber
Esta indecisión me molesta
Esta indecisión me molesta
Si no me querés, dejame libre
Si no me quieres, librame
¿Quién tengo que ser, exactamente?
Digame quien tengo ser
¿Ni siquiera sabés que ropa me queda?
Sabes que ropas me queda?
Vamos, haceme saber
Me tienes que decir
¿Me quedo en el molde o me las tomo?
Me debo ir o quedarme?
¿Me quedo o me voy ya?
Me entra frio por los ojos (y es verdad)
Si me voy va a haber problemas
Si me voy va a haber peligro
y si me quedo va a ser el doble
Si me quedo va a ser doble
Así que me tenés que hacer saber
Me tienes que decir
¿Me quedo o me voy?

STAY FREE

Nos conocimos en el colegio
Nunca nadie pudo con nosotros, no éramos tontos
El profesor dice que somos estúpidos
Pero sólo nos divertimos
No nos importa nadie…
En el aula

Cuando nos expulsaron
Me fui sin hacer escándalo
Los fines de semana íbamos al baila de la calle Streatham en autobús

Siempre me hacías reír
Provocábamos peleas
Jugabamos al pool toda la noche…
Fumando mentolados

Practicaba a diario en mi habitación
Vos estabas entre la multitud
Planeando tu siguiente movimiento
Tiempo de juerga
Elegís al tipo equivocado
Ambos pasan tres…
Años en Brixton

Intenté escribir
Que tal estaba Butlins?
Estaban los tornillos muy apretados?
Cuando logres salir
Vamos a ir a la ciudad
La vamos a quemar…
La reduciremos a cenizas

Porque han pasado los años
Y las cosas han cambiado
Y puedo ir adonde quiera
Nunca olvidaré ese sentimiento
Cuando oí que habías llegado a casa
Y nunca olvidaré mi sonrisa
Porque sabía donde estarías
Y si estás en el bar esta noche
Tomá un trago en mi honor
Pero de apoco, con pasos ligeros, viví libremente

THE GUNS OF BRIXTON

Cuando te patean la puerta de entrada
¿Cómo vas a salir?
¿Con las manos en la
o en el gatillo de tu arma?
Cuando entra la ley
¿Qué vas a hacer?
¿Te vas a dejar tirar al piso?
¿O vas a esperar en la fila de la muerte?
Nos pueden aplastar, nos pueden golpear
Pero van a tener que responder
ante las armas de Brixton
Está bueno tener plata
y te gusta mucho tu vida
Pero seguro que te va a llegar la hora
en el cielo o en el infierno
Él se siente como Iván
Nació bajo el sol de Brixton
Su juego se llama sobrevivir
al final de "The harder they come"
Sabés que no hay piedad
Lo agarraron con un arma
No hizo falta el transporte policial
Adiós al sol de Brixton
Cuando te patean la puerta de entrada
¿Cómo vas a salir?
¿Con las manos en la nuca
o en el gatillo de tu arma?
Nos pueden aplastar, nos pueden golpear
Sí, incluso matarnos a tiros
Pero oh! Las armas de Brixton
Tirado contra el suelo
Esperando en la fila de la muerte
Él juega a sobrevivir
En el cielo o en el infierno

TOMMY GUN

Tommy Gun
No eres feliz si no tienes uno
Se pone a disparar solo por diversión
Capaz quiere morir por dinero
Quizás quiere matar por su país
Sea lo que sea lo conseguirá

Tommy Gun
Tendrías que dejarlo para pasar por la aduana
Tommy Gun
Esperas en el aeropuerto para entrar al Reino Unido
Lo veremos en las noticias de las 9
Echando más leña al fuego en Palestina
Lo que quieras lo conseguirás

Tommy Gun
Estarás muerto cuando ganes tu Guerra
Tommy Gun
Pero era necesario matar a todos?
Ya veo que matas o te matan
Tienes que asegurar el destino de la nación
Lo que quieras lo conseguirás

Tommy Gun
Serás un héroe en época de escasez
Tommy Gun
Estoy recortando tu foto de la primera página
Me haré una chaqueta como la tuya
y fingiré estar a favor de tu causa
Lo que quieras lo conseguirás

Barcos, tanques y aviones, es tu juego
Los reyes, reinas y generales aprenden tu nombre
Veo a todos los inocentes, el sacrificio humano
Y si la muerte es tan barata
Así es la vida también

WASHINGTON BULLETS

Oh, mamá, mamá, mira!
Tus niños están jugando otra vez en aquella calle
¿No sabes lo que ha pasado allí?
A un joven de 14 años le pegaron un tiro
Las pistolas de la cocaína de Jamdown Town
Los payasos asesinos, los hombres del dinero sangriento
Están disparando otra vez esas balas de Washington
Cada celda de Chile puede hablar
De los gritos de los hombres torturados
Recordad a Allende y los días de antes
Antes de que el ejército llegara
Por favor, acordate de Víctor Jara
En el estadio de Santiago
Es verdas, otra vez aquellas balas de Washington
Y en la Bahía de Cochinos en el 61
La Habana para los playboys al sol cubano
Para Castro es un color más rojo que rojo
Esas balas de Washington quieren a Castro muerto
Pues Castro es el color que les costará una rociada de plomo
Sandinista!
Cuando por primera vez
Hicieron una revolución en Nicaragua
No hubo interferencias desde América
Derechos humanos desde América
Bien, la gente luchó contra el presidente y él huyó
Sin balas de Washington, qué otra cosa podía hacer?
Sandinista!
Encuentra un rebelde afgano al que no le hayan dado las balas de Moscú
Pregúntale lo que piensa sobre votar a los comunistas
Pregúntale al Da-Lai La-Ma en las colinas del Tíbet
Cuántos monjes se llevaron los chinos
Detén a cualquier mercenario en un pantano
Y comprueba cuántas balas británicas hay en su cartuchera
Sandinista!
Qué?
Sandinista!

WHAT'S MY NAME

¿Qué pasa conmigo?
No soy quien quiero ser
Me cansé de este lugar y lo intenté todo
¡Estoy trepando por las paredes!

¿Cuál es mi nombre?
¿Cuál es mi nombre?

Traté de entrar en un club de ping-pong
Pero un cartel en la puerta decía q estaba completo
Me lastimé peleando en la carretera y el juez ni siquiera lo sabía

¿Cuál es mi nombre?
¿Cuál es mi nombre?

Papá se arruinó y yo quedé bloqueado
No pudo oír en megáfono y perdió toda su suerte
Sobornan a mamá a través del correo
Te pone loco

Ahora rondo la parte trasera de tu casa por la noche
Curioseando por la ventana – ¿Dormís bien?
Me río de tus candados con mi vara
Y no sabrás quién fue el que vino

¿Cuál es mi nombre?
¿Cuál es mi nombre?

WHITE MAN IN HAMMERSMITH PALAIS

De medianoche a seis
Por primera vez desde Jamaica
Dillinger y Leroy Smart
Delroy Wilson, tu buen operador

Ken Boothe por el Pop Reggea del Reino Unido
Con sistemas de sonido como bandas de acompañamiento
Y si tienen algo que decir
aca hay muchos oídos negros que los escuchan

Pero estuvieron los Four Tops toda la noche con unos cuantos bises
Aumentando los niveles de graves y agudos
Pero en el escenario no hay rebeldes con raíces rockeras

Arréglense, salten, esto es un ataque bluebeat
Por que no te lleva a ningún lado
Tonteando con sus armas
El ejército británico espera alli afuera
Y pesa 1500 toneladas

Jóvenes blancos, jóvenes negros
Encuentren otra solución
Telefoneen a Robin Hood
Y pídanle que haga una redistribución

Los punks del Reino Unido
No se enteran de nada
Están demasiado ocupados peleano
por un buen lugar debajo del relámpago

los nuevos grupos no se preocupan de aprender
Llevan trajes de Burton, piensan que es divertido
Convertir la rebelión en dinero

la gente cambia de voto
como de abrigo
si hoy nos visitara Adolf Hitler
le enviarían una limusina

soy el lobo anti-droga toda la noche
que se ve tan enfermo debajo del sol
soy el hombre blanco en el Palais
que busca diversión

Sólo estoy buscando diversión